杜甫(唐代)
今夜兖州,我只能独自在闺房里观看。
怜远方子孙,犹念长安。
香雾云气湿婢,清玉臂寒。
何时靠旭果,眼放光泪就干。
翻译
今夜,只有你一人在闺房里看兖州满月。
你怜惜远方的年幼的孩子,但我还是不明白你为何思念长安?
雾气湿润了你的太阳穴; 清冷的月光,让你的玉臂感到冰冷。
什么时候我们才能一起靠在透光的窗帘或窗帘旁,让月光擦干我们俩思念的泪水。
拼音
评论
题词
天宝十五年(公元756年)春,安禄山自洛阳攻潼关。 六月,长安陷落,玄宗逃蜀,叛军进入白水,杜甫携家逃往兖州羌村。 七月,肃宗在灵武(今宁夏灵武县)即位。 杜甫得知此事后,只身从兖州赶往灵武。 不料途中被安史叛军俘获,被押回长安。 八月,作者被禁长安,望月思乡,写下这首诗。
欣赏
这首诗以望月来表达别离,但并不表达通常的情侣别离。 字里行间,透露出时代特征。 分离之痛和内心的悲伤融在一炉之中。 我对月惆怅,叹息思索,希望寄托在未知“何时”的未来。
“怜远方小孩子,犹念长安”。 下巴对联的意思是我怜惜年幼的孩子们,我怎能理解思念他们的悲伤。
妻子望月时,不是在欣赏自然风光,而是在“忆长安”。 然而,孩子们不熟悉这个世界,不知道如何“记住长安”! 用孩子们的“难以理解的记忆”来对比妻子的“记忆力”,突出首联中的“独立”二字,更进了一步。
前四句中,“可惜”和“记忆”两个字,是不能轻易放过的。 而这应该与“今夜”、“独看”联系起来,细细品味。 明月当空,月月可见。 具体指今晚的“单次观看”,心里自然有过去的“同观看”和未来的“同观看”。 未来的“看同”就留待结论了。 昔日的“同观”,隐含在第一联、第二联中。 清晰地透露出他与妻子曾在兖州上空赏月,追忆长安往事。 安史之乱前,作者被困长安十年,其中一部分是与妻子在长安度过的。 我和妻子一起挨饿受寒,还一起看长安明月。 这自然留下了深刻的记忆。 当长安陷落,一家人逃往羌寨时,和妻子一起看着兖州上空的月亮,回忆起长安的往事,已经是无比痛苦了!
如今深陷谋反,妻子望兖州明月,忆长安。 这个“回忆”不仅充满了辛酸,还交织着担忧和恐慌。 “铭记”这个词,意义深远,发人深省。 。 昔日,我与妻子一起看兖州明月,忆长安。 虽然我们心情复杂,但我的妻子仍然和我们一样担心。 如今,妻只望兖州明月,忆长安。 她对我孩子们的天真和幼稚感到“遥远的怜悯”。 可以增加她的负担,却又如何能解除她的后顾之忧呢! “怜”字也饱含深情、感人至深。
“香雾云润妻发,清玉臂寒。” 颈联的意思是雾气可能打湿了我妻子的太阳穴; 寒冷的月光一定让我妻子的玉臂变冷了。
第三联通过妻子独望月的形象描写,进一步表达了“忆长安”。 雾气湿云湿,月冷玉臂。 看月亮的时间越长,记忆就越深刻。 这正是作者所想象的。 想到妻子夜里担心不眠,我不禁流下了眼泪。 望两地明月,每一处都有泪水,激起了作者结束这痛苦一生的希望,于是他以一首表达希望的诗作为结尾:“何时倚着虚影,泪水才来”。在双光下晒干?” “双光”和泪痕初干时,表示“独望”,但泪痕未干时,含义就含蓄了。
题为《月夜》,字字都被月光照亮,以“单看”“双光”作为诗的眼睛。 “独望”是现实,但从相反的角度来看,只写了妻子“独望”兖州月而“忆长安”,以及他自己“独望”长安月而召回兖州已经包括在内。 “双照”既包含着回忆,也包含着希望:“今夜”感伤的“独望”,回想起往日的同一个模样,寄托着靠在“虚盖”(薄帘)上寄托哀思的希望。月亮在未知的“何处”时间“未来。 使用这种从对方想象的方法的美妙之处在于,自己的感受是从对方产生的。 此法尤其被后人奉为法则。 全诗立意委婉,组织严密,言语清晰,情感真挚明月沉海雾,没有一丝被诗句束缚的痕迹。
标题:《月夜》杜甫〔唐代〕今夜鄜州月,闺中只独看
链接:https://yqqlyw.com/news/xydt/3401.html
版权:文章转载自网络,如有侵权,请联系删除!